Labinjani će svog prvog gradonačelnika iz svojih redova dobiti tek dolaskom Austrije 1797. godine, a ta je čast pripala Giovanniju Batisti Negriju, iz jedne od najuglednijih i najpoštovanijih ovdašnjih obitelji. Posljednji gradonačelnik koji se klanjao austrijskog zastavi bio je apotekar Francesco Millevoi, koji je Labinom upravljao od 1906. pa čak do 1918. godine.
Uz već spomenutog Tomasa Lucianija iz austrijskog je doba vrlo štovan gradonačelnik bio i odvjetnik Antonio Scampicchio, koji će dolaskom Italije u znak zasluga dobiti i svoju razglednicu. Podizanjem njene zastave po dekretu prvi sindaco potkraj 1918. godine postaje dr. Ubaldo Scampicchio, a mnogo će već moć imati njegov skori nasljednik grof Giuseppe Lazzarini-Battiala, koji se iz emigracije vraća kao uspješan talijanski ratnik s činom kapetana. Kroničari će zabilježiti da je posjednji labinski gradonačelnik u doba Italije bio osebujni profesor Melchiore Corelli, inače pićanskih korijena, koji je vijest o padu Mussolinija doznao na filmskoj predstavi u Teatrinu.
Nakon oslobođenja nakratko je prvi labinski gradonačelnik bio Valentino Višković, iz ugledne labinske trgovačke obitelji zvana Šturla, koja je pomagala partizane, ali se nakon nacionalizacije svih njihovih trgovina i kuća iselila u Italiju. Nakon toga Labin bira predsjednika Skupštine općine, da bi prvog gradonačelnika dobili tek na višestranačkim izborima u Hrvatskoj. Bio je to prerano preminuli Marin Brkarić. Njega će, uz dvogodišnji interregnum, kada Labin ima koalicijskog gradonačelnika Bruna Hrvatina iz redova SDP, naslijediti Tulio Demetlika. Kako su u doba Veneciji mandati bili ograničeni na dvije godine, uz povremena ograničenja u doba Austrije, on je danas najdugovječniji prvi građanin Labina. Njega je u proljeće 2017. godine "naslijedio" stranački kolega Valter Glavičić, uz male izglede da će još duže upravljati Labinom.
Zahvaljujući Nakladi Mathias Flacius iz Labina ostat će zabilježeno da je potkraj ovog mjeseca(16. kolovoza 2012.) iz tiska izašao prvi hrvatski prijevod studije Albona Tomasa Lucianija, koja je tiskana usporedo i na originalnom talijanskom tekst.
Nema komentara:
Objavi komentar